Identifiant d’unité IBUBdQtNWbXfoEiBo7spjTzluWk







    K2
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Diener

    (unspecified)
    N.m:sg


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg





    š
     
    de
    [teilzerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    K3
     
     

     
     


    preposition
    de
    hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP
de
Der Diener dort (=Ich) ist herabgestigen (und) mehr als (?) Tausend (?) Menschen hinter mir.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.06.2024)

Identifiant permanent: IBUBdQtNWbXfoEiBo7spjTzluWk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQtNWbXfoEiBo7spjTzluWk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Identifiant d’unité IBUBdQtNWbXfoEiBo7spjTzluWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQtNWbXfoEiBo7spjTzluWk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQtNWbXfoEiBo7spjTzluWk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)