Token ID IBUBdQuB3hvDTkJWjyILz2uBUw4



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    geben; legen; setzen

    Inf.stpr.2sgm_Aux.mk
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Amarna

    (unspecified)
    TITL




    D.2
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Siehe, ich nehme dich zu mir als Größten der Sehenden des Aton im Atontempel von Achetaton.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQuB3hvDTkJWjyILz2uBUw4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQuB3hvDTkJWjyILz2uBUw4

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQuB3hvDTkJWjyILz2uBUw4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQuB3hvDTkJWjyILz2uBUw4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQuB3hvDTkJWjyILz2uBUw4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)