Identifiant d’unité IBUBdQwnExr1xEBnvdcQzrSCZ6E


Frg. XVIII,4 Satzanfang zerstört ⸮[š]mi̯.t? ḥr nꜣ qdw Zeichenreste Rest der Zeile zerstört






    Frg. XVIII,4
     
     

     
     





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_fem
    de
    Traum

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl





    Zeichenreste
     
     

     
     





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[--- nicht (?) ge]hen (?) wegen des Schlafes [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.09.2025)

Commentaires
  • Die ersten erhaltenen Zeichen sind eine m-Eule, das t und darunter die laufenden Beinchen. Als Ergänzung kommt so fast nur das Wort šmi̯: "gehen" infrage. Zwei Zeilen zuvor ist von jemandem die Rede, der die Nacht aktiv, nämlich auf Diebestour, verbrachte. Ist nun hier dessen Gegenpart gemeint, der die Nacht inaktiv verbringt? Oder ist es vielleicht dieselbe Person, die nun schläft? Die Ergänzung des "nicht" in der Übersetzung resultiert aus dieser Annahme.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdQwnExr1xEBnvdcQzrSCZ6E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQwnExr1xEBnvdcQzrSCZ6E

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBdQwnExr1xEBnvdcQzrSCZ6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQwnExr1xEBnvdcQzrSCZ6E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQwnExr1xEBnvdcQzrSCZ6E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)