Token ID IBUBdQyQKuRyD0aPplObrScDdl0





    D123

    D123
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    blicken auf

    SC.act.gem.2sgm
    V~ipfv.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativum)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    preposition
    de
    vor

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m






     
     

     
     
de
(Nur) auf das, was vor dir liegt, darfst du schauen.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBdQyQKuRyD0aPplObrScDdl0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQyQKuRyD0aPplObrScDdl0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Token ID IBUBdQyQKuRyD0aPplObrScDdl0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQyQKuRyD0aPplObrScDdl0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQyQKuRyD0aPplObrScDdl0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)