Identifiant d’unité IBUBdQz8POF5Kk5AsZyVUcdCUWA


Lücke unbekannter Länge [___] tꜣ m kk.w






    Lücke unbekannter Länge
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[... ... ...], die Erde ist in Dunkelheit!
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • - Vergleiche pChester Beatty VII, Rto, 7.7: p.t hꜣb.tj tꜣ m kkw: "Der Himmel ist (von Wolken) durchdrungen/überzogen (?), die Erde ist in Dunkelheit." Vielleicht ist das einzige erhaltene Zeichen vor tꜣ kein Gottesdeterminativ, sondern das Schilfblatt der Stativendung .tj. Vermutet wird, dass das Verb hꜣb das Bewegungsverb hbi̯/hbu̯: "eindringen; betreten" ist.

    Auteur du commentaire: Katharina Stegbauer (Fichier de données créé: 18.08.2020, dernière révision: 18.08.2020)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdQz8POF5Kk5AsZyVUcdCUWA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQz8POF5Kk5AsZyVUcdCUWA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBdQz8POF5Kk5AsZyVUcdCUWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQz8POF5Kk5AsZyVUcdCUWA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQz8POF5Kk5AsZyVUcdCUWA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)