Token ID IBUBdQzIUr1fBU60oy27lxHzmLs



    verb_3-lit
    de
    salben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sie salben zum zweiten (Mal)!
Autor:innen: Susanne Töpfer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQzIUr1fBU60oy27lxHzmLs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQzIUr1fBU60oy27lxHzmLs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQzIUr1fBU60oy27lxHzmLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQzIUr1fBU60oy27lxHzmLs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQzIUr1fBU60oy27lxHzmLs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)