Identifiant d’unité IBUBdW0YQU7AKUILkHJCcVKqq7I




    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    de
    [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_fem
    de
    Windungen (?)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    davongleiten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN
de
O Kenhi (?) in den Windungen (?), gleite in den Nun!
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • So Carrier (III, 1908); andere Worttrennung bei Faulkner (III, 48) und Barguet (322) und LGG I, 570: jkn hj(w).

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 26.06.2019, dernière révision: 26.06.2019)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdW0YQU7AKUILkHJCcVKqq7I
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW0YQU7AKUILkHJCcVKqq7I

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBdW0YQU7AKUILkHJCcVKqq7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW0YQU7AKUILkHJCcVKqq7I>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW0YQU7AKUILkHJCcVKqq7I, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)