Token ID IBUBdW3BeRtOfUBxhthkk7iFu6E






    T92
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    leiden

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Rücken

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er leidet, mein Rücken.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdW3BeRtOfUBxhthkk7iFu6E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3BeRtOfUBxhthkk7iFu6E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW3BeRtOfUBxhthkk7iFu6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3BeRtOfUBxhthkk7iFu6E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3BeRtOfUBxhthkk7iFu6E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)