Identifiant d’unité IBUBdW3a5W8ug01rqW27PoGMUmA







    Lücke
     
     

     
     





    B30
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN
de
[---] Isis, die Göttin, zusammen mit Nephthys:
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.09.2025)

Commentaires
  • Westendorf, Handbuch Medizin, 442 ergänzt in der Lücke: "[Isis und Nephthys kamen zu dem Ort, wo die Ammen (und) Wärterinnen der Nut sind ... Es sagte] Isis, die Göttin, zusammen mit Nephthys: 'Ich komme hiermit wegen meines Sohnes Horus, ...'"

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 18.07.2017, dernière révision: 18.07.2017)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdW3a5W8ug01rqW27PoGMUmA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3a5W8ug01rqW27PoGMUmA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBdW3a5W8ug01rqW27PoGMUmA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3a5W8ug01rqW27PoGMUmA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3a5W8ug01rqW27PoGMUmA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)