Token ID IBUBdW8JKTo7kUMKnUBTSyUfVS4



    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tor

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     
de
Dein Herz ist ein Tor (d.h. wie das eines Toren).
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ḫꜣ~j[n~jw]: So Gardiner, LEM, 131a, Anm. 12a-b. Die vorangehende Präposition ist möglicherweise in mj zu emendieren; siehe pLansing, 8.3 und Tacke, Verspunkte, 136.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdW8JKTo7kUMKnUBTSyUfVS4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8JKTo7kUMKnUBTSyUfVS4

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW8JKTo7kUMKnUBTSyUfVS4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8JKTo7kUMKnUBTSyUfVS4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8JKTo7kUMKnUBTSyUfVS4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)