Token ID IBUBdW8P2UX1iEgcv0drG2cJ9qc
verb_3-inf
wünschen
SC.tw.pass.gem.nom.subj
V~ipfv-pass
substantive_fem
das Gebären
(unspecified)
N.f:sg
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
verschlimmern
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
entstehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Bedürfnis
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Weg
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Birth is desired for it, (even though) heartbreak has come into being,
and want is everywhere.
and want is everywhere.
Dating (time frame):
Author(s):
Roland Enmarch;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Florence Langermann,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdW8P2UX1iEgcv0drG2cJ9qc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8P2UX1iEgcv0drG2cJ9qc
Please cite as:
(Full citation)Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW8P2UX1iEgcv0drG2cJ9qc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8P2UX1iEgcv0drG2cJ9qc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8P2UX1iEgcv0drG2cJ9qc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.