معرف الرمز المميز IBUBdW9LTQJbC0gjkYq0yAol61o




    personal_pronoun
    de
    man [Präs.I-Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    3sg.c


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP





    rto 5,7
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    mustern, registrieren

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Untergebene; Personal

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
Man mustert alles Personal.
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧)

معرف دائم: IBUBdW9LTQJbC0gjkYq0yAol61o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW9LTQJbC0gjkYq0yAol61o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBUBdW9LTQJbC0gjkYq0yAol61o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW9LTQJbC0gjkYq0yAol61o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW9LTQJbC0gjkYq0yAol61o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)