Token ID IBUBdWDZOtgkTUuzh6u5QUhaaW4







    M/V/E 74 = 775
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    sterben

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act


    kings_name
    de
    Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Merenre

    (unspecified)
    ROYLN
de
Nemti-em-za-ef Merenre wird nicht sterben.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Franka Milde, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.06.2025)

Persistente ID: IBUBdWDZOtgkTUuzh6u5QUhaaW4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDZOtgkTUuzh6u5QUhaaW4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Franka Milde, Jonas Treptow, Token ID IBUBdWDZOtgkTUuzh6u5QUhaaW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDZOtgkTUuzh6u5QUhaaW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDZOtgkTUuzh6u5QUhaaW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)