Token ID IBUBdWDwDrY4WE7BnvCXdVL5qwM


de
Alaun: 1 (Dosis), Roter Ocker: 1 (Dosis), Tamariskensamen/-früchte: 1 (Dosis), Natron: 1 (Dosis), {{unterägyptisches}} Salz: 1 (Dosis).

Kommentare
  • ḥmꜣ.t mḥ.t: Der Schreiber hat erst ḥmꜣ.t mḥ.t geschrieben, dann hat er oder ein Korrektor das Attribut mḥ.t rot durchgestrichen. Es ist also, wie auch Westendorf, Handbuch Medizin, 563 übersetzt, nur „Salz“ gemeint. Bardinets Klammerung „sel (marin)“ (Bardinet, Papyrus médicaux, 263) ist fehlleitend. In der Parallele steht ebenfalls nur ḥmꜣ.t, s. Bardinet, Papyrus médical Louvre E 32847, 82.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko (Datensatz erstellt: 04.11.2019, letzte Revision: 04.11.2019)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWDwDrY4WE7BnvCXdVL5qwM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDwDrY4WE7BnvCXdVL5qwM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWDwDrY4WE7BnvCXdVL5qwM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDwDrY4WE7BnvCXdVL5qwM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDwDrY4WE7BnvCXdVL5qwM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)