Token ID IBUBdWIhhG5xe0K8vntRGxEGU58




    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL





    x+9,8
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    verb
    de
    jmd. verfolgen

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf


    preposition
    de
    hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    zerstören, aushacken (den Namen)

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(Und) Horus verfolgte seinen Namen, um ihn zu zerstören ("auszuhacken").
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.08.2025)

Persistente ID: IBUBdWIhhG5xe0K8vntRGxEGU58
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWIhhG5xe0K8vntRGxEGU58

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdWIhhG5xe0K8vntRGxEGU58 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWIhhG5xe0K8vntRGxEGU58>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWIhhG5xe0K8vntRGxEGU58, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)