Token ID IBUBdWK4fqcHPEe8mWwzd02EaVg




    substantive_masc
    de
    Gewächs (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rto 13
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    durchtränkt sein

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m






     
     

     
     
de
Gewächs steht auf dem Land, das er bewässert hat (oder: nachdem er (es) bewässert hat).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/23/2025)

Comments
  • Fischer-Elfert versteht die Konstruktion leicht anders: "Es wächst auf der Erde das, was er (=Hapi) bewässert hat." (mit jwḥ.n=f als selbständige Relativform und Subjekt von rd).

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWK4fqcHPEe8mWwzd02EaVg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWK4fqcHPEe8mWwzd02EaVg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID IBUBdWK4fqcHPEe8mWwzd02EaVg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWK4fqcHPEe8mWwzd02EaVg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWK4fqcHPEe8mWwzd02EaVg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)