Token ID IBUBdWLwbnZa1UOZp0LpiOVjDb0


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
[Besorge dir für die Opferspenden {diesen} 〈einen〉 Beauftragten] und Ka-Priester des Grabes, die (wörtl.: indem sie) [für dich eine kühle Libation] spenden werden, [wie (für) einen fähigen Mann (von Rang), der in seinem Haus ist (?).]

Comments
  • oder: ... wie ein fähiger Mann (von Rang) sein (Testament per) Hausurkunde (macht).

    In oPetrie 53 ist ḥm-kꜣ ein Singular, hier ist es pluralisch determiniert.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWLwbnZa1UOZp0LpiOVjDb0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWLwbnZa1UOZp0LpiOVjDb0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWLwbnZa1UOZp0LpiOVjDb0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWLwbnZa1UOZp0LpiOVjDb0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWLwbnZa1UOZp0LpiOVjDb0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)