Token ID IBUBdWMsqxHqIk9hkWW9SzyxMa0



    verb_3-inf
    de
    entscheiden

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    der Frevler; der Schuldige

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Er hat den Verbrecher/Schuldigen gerichtet.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWMsqxHqIk9hkWW9SzyxMa0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWMsqxHqIk9hkWW9SzyxMa0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWMsqxHqIk9hkWW9SzyxMa0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWMsqxHqIk9hkWW9SzyxMa0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWMsqxHqIk9hkWW9SzyxMa0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)