Token ID IBUBdWN8oSD5c03LgPA1dsvHOrc


de
[Da (?)] opferte [er (?)] dem P[re], dankte ihm und pries seine Macht alltäglich.

Kommentare
  • wn.jn=f ḥr: Ergänzung nach G. Maspero; in: JA 10, 1877, S. 257. Da auch die Ergänzung des vorherigen Satzes unsicher ist, ist nicht klar, wie viel der Lücke für den hiesigen Satz zu veranschlagen ist.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWN8oSD5c03LgPA1dsvHOrc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWN8oSD5c03LgPA1dsvHOrc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWN8oSD5c03LgPA1dsvHOrc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWN8oSD5c03LgPA1dsvHOrc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWN8oSD5c03LgPA1dsvHOrc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.4.2025)