Token ID IBUBdWO1bSHQOUxKqoKFKcXYz6Y



    preposition
    de
    [Präposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de
    komm!, kommt!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ach-Geist, Verklärter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
"Komme, du "Verklärter"!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWO1bSHQOUxKqoKFKcXYz6Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWO1bSHQOUxKqoKFKcXYz6Y

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWO1bSHQOUxKqoKFKcXYz6Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWO1bSHQOUxKqoKFKcXYz6Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWO1bSHQOUxKqoKFKcXYz6Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)