معرف الرمز المميز IBUBdWPiLYdjf0QerpvnzqkRf4E


Lücke B4, 3 [sdg]ꜣ.t.n nsw s[__] Rest der Zeile






    Lücke
     
     

     
     





    B4, 3
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    verstecken, verbergen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg





    s[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Rest der Zeile
     
     

     
     
de
...] was der König [verste]ckt (?) hat [...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Lutz Popko، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٦)

معرف دائم: IBUBdWPiLYdjf0QerpvnzqkRf4E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWPiLYdjf0QerpvnzqkRf4E

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Lutz Popko، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، معرف الرمز المميز IBUBdWPiLYdjf0QerpvnzqkRf4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWPiLYdjf0QerpvnzqkRf4E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWPiLYdjf0QerpvnzqkRf4E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)