Token ID IBUBdWQ9jPBgOUxItoqtCoEOruk







    1.44
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphs artificially arranged
de
4 mal Idat-Brot, hinter-Dir
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2025)

Persistent ID: IBUBdWQ9jPBgOUxItoqtCoEOruk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQ9jPBgOUxItoqtCoEOruk

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBdWQ9jPBgOUxItoqtCoEOruk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQ9jPBgOUxItoqtCoEOruk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQ9jPBgOUxItoqtCoEOruk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)