Token ID IBUBdWQNeXoNCEBEugwu83laWzI




    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP





    5.4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gestalt, Gemachtes (als Produkt)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    Adj.sgm
    gen


    substantive_masc
    de
    Masttiere

    (unspecified)
    N.m:sg





    [•]
     
     

     
     
de
Er sieht (jetzt) aus wie ein Mastrind (wörtl.: er ist in der Gestalt eines Mastrindes).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2025)

Persistent ID: IBUBdWQNeXoNCEBEugwu83laWzI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQNeXoNCEBEugwu83laWzI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber, Token ID IBUBdWQNeXoNCEBEugwu83laWzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQNeXoNCEBEugwu83laWzI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQNeXoNCEBEugwu83laWzI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)