Token ID IBUBdWQxasBQgEg1kRQ9ONE2Yy8







    x+1.7
     
     

     
     





    x+3Q
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    handeln

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zur (Zeit von)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zeit

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Befehl

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    umhergehen

    Inf
    V\inf





    1Q
     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    fernhalten (von)

    SC.w.pass.ngem.nom.subj_Aux.wn
    V\tam.pass


    verb_2-lit
    de
    nicht kennen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[...] er agierte zur Zeit des Befehls zu umkreisen / umlaufen [...],
als der, den er nicht erkennt, entfernt worden war.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBdWQxasBQgEg1kRQ9ONE2Yy8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQxasBQgEg1kRQ9ONE2Yy8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Token ID IBUBdWQxasBQgEg1kRQ9ONE2Yy8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQxasBQgEg1kRQ9ONE2Yy8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQxasBQgEg1kRQ9ONE2Yy8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)