Token ID IBUBdWTKHDeKbUnEuNgNaRcUmW8


KÄT 61.2 KÄT 61.3

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    grimmig

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    KÄT 61.2

    KÄT 61.2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    [aux./modal]

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m




    5.7
     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_4-lit
    de
    schmeicheln

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Helfer (o. Ä.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    KÄT 61.3

    KÄT 61.3
     
     

     
     

    particle
    de
    mit den Worten

    (unspecified)
    PTCL
de
Dein Gesicht ist grimmig, wenn du da stehst und den Hintermännern (oder: denen, die für Rückendeckung sorgen) schmeichelst mit den Worten:
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWTKHDeKbUnEuNgNaRcUmW8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWTKHDeKbUnEuNgNaRcUmW8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWTKHDeKbUnEuNgNaRcUmW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWTKHDeKbUnEuNgNaRcUmW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWTKHDeKbUnEuNgNaRcUmW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)