Token ID IBUBdWUf843JKUXhp5KlHSQoQ0I



    substantive_masc
    de
    Insel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    vor (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     
de
Eine Insel ist vor ihm.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Bresciani scheint das Zeilenende übersehen zu haben: "l'isola che le sta davanti [è] d'oro meraviglioso".

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWUf843JKUXhp5KlHSQoQ0I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWUf843JKUXhp5KlHSQoQ0I

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWUf843JKUXhp5KlHSQoQ0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWUf843JKUXhp5KlHSQoQ0I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWUf843JKUXhp5KlHSQoQ0I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)