Token ID IBUBdWVXuLYXhEhJofF2Rs4KZWY






    außen
     
     

     
     




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    title
    de
    Herrin der Beiden Länder

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    die die Beiden Länder mit ihrer Schönheit erleuchtet

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Königsmutter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    große königliche Gemahlin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Teje

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Nahrung, Speise

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    viel

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Nahrung; Speise

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Lobpreis deinem Ka, o Herrin der Beiden Länder, die die Beiden Länder mit ihrer Schönheit erhellt, Königsmutter, große königliche Gemahlin Teje, Herrin von zahlreichen Speisen und Nahrung.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWVXuLYXhEhJofF2Rs4KZWY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWVXuLYXhEhJofF2Rs4KZWY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWVXuLYXhEhJofF2Rs4KZWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWVXuLYXhEhJofF2Rs4KZWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWVXuLYXhEhJofF2Rs4KZWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)