Token ID IBUBdWViFyzbM02wvX7vkFEioic



    particle_nonenclitic
    de
    ach!; [Partikel (d. Wunsches)]

    (unspecified)
    PTCL

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_5-inf
    de
    dauern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ach möge (das Horusauge) bei dir fortdauern.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWViFyzbM02wvX7vkFEioic
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWViFyzbM02wvX7vkFEioic

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWViFyzbM02wvX7vkFEioic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWViFyzbM02wvX7vkFEioic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWViFyzbM02wvX7vkFEioic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)