Identifiant d’unité IBUBdWWTSF0qP0a3nwgUbpS6ubw
stehende Göttin mit Hathorkrone und Nephthys-Symbol auf dem Kopf
stehende Göttin mit Hathorkrone und Nephthys-Symbol auf dem Kopf
Big12,24
Big12,24
1
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Nephthys
(unspecified)
DIVN
Big12,25
Big12,25
epith_god
die Vortreffliche
(unspecified)
DIVN
epith_god
Gottesschwester
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
in der Mitte befindlich
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
2
substantive
Abaton (griech.)
(unspecified)
N:sg
derrière les pieds
derrière les pieds
Big12,27
Big12,27
3
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
Herrscherin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
Récitation par Nephthys, l'excellente, soeur du dieu, qui réside dans l'Abaton, dame dus sud, souveraine du nord.
Datation (période):
Auteur(s):
René Preys;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 18.10.2023)
Identifiant permanent:
IBUBdWWTSF0qP0a3nwgUbpS6ubw
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWWTSF0qP0a3nwgUbpS6ubw
Citer en tant que:
(Citation complète)René Preys, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBUBdWWTSF0qP0a3nwgUbpS6ubw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWWTSF0qP0a3nwgUbpS6ubw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWWTSF0qP0a3nwgUbpS6ubw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.