Token ID IBUBdWX6v2DBp0K4v3MZQQh1ejM



    verb_2-lit
    de
    zerbrechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Zahn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    ermatten, schlaff werden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Deine Zähne sind zerbrochen und dein Gift ist unwirksam!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Das js am Satzende ergibt wenig Sinn. Hier provisorisch gedeutet als nachgestelltes jsk zur Koordination zweier Sätze.

    Autor:in des Kommentars: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWX6v2DBp0K4v3MZQQh1ejM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWX6v2DBp0K4v3MZQQh1ejM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWX6v2DBp0K4v3MZQQh1ejM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWX6v2DBp0K4v3MZQQh1ejM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWX6v2DBp0K4v3MZQQh1ejM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)