معرف الرمز المميز IBUBdWX8kMRaA0RbujByRSKF52c


de
Dann verprügelte man sie vor (ihm = Ramses II.), um sie verraten zu lassen den (Ort), an dem sich der Feind von Chatti (= Fürst) aufhält.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBdWX8kMRaA0RbujByRSKF52c
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWX8kMRaA0RbujByRSKF52c

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdWX8kMRaA0RbujByRSKF52c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWX8kMRaA0RbujByRSKF52c>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٥ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWX8kMRaA0RbujByRSKF52c، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٥ أبريل ٢٠٢٥)