Token ID IBUBdWXgRWBSyEQLpKIIscXqNpM



    adjective
    de
    gepriesen

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de
    dir [dir. Obj. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    title
    de
    Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
"Sei gepriesen, (o) General Merire!
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWXgRWBSyEQLpKIIscXqNpM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWXgRWBSyEQLpKIIscXqNpM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWXgRWBSyEQLpKIIscXqNpM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWXgRWBSyEQLpKIIscXqNpM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWXgRWBSyEQLpKIIscXqNpM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)