Token ID IBUBdWdOVxLwdkiJphEoJF2mEtw




    verb_2-lit
    de
    gehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    verb_2-lit
    de
    gehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Geht dieser Unas weg, gehst du weg.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBdWdOVxLwdkiJphEoJF2mEtw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWdOVxLwdkiJphEoJF2mEtw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdWdOVxLwdkiJphEoJF2mEtw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWdOVxLwdkiJphEoJF2mEtw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWdOVxLwdkiJphEoJF2mEtw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)