Token ID IBUBdWfSCwbvTkjsuTRdtboq6lw




    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    bleiben, fest sein, fortdauern

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Gunst, Belohnung

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin Re mit bleibender Gunst.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/02/2025)

Persistent ID: IBUBdWfSCwbvTkjsuTRdtboq6lw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWfSCwbvTkjsuTRdtboq6lw

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdWfSCwbvTkjsuTRdtboq6lw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWfSCwbvTkjsuTRdtboq6lw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWfSCwbvTkjsuTRdtboq6lw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)