Token ID IBUBdWh2e75yIkdQlWraYyIZjmE




    verb_3-lit
    de
    folgen, geleiten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m


    substantive_masc
    de
    Begleiter (wörtl. "Der im Gefolge jmds. ist")

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Die Gefolgsleute folgen ihm.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2022)

Persistente ID: IBUBdWh2e75yIkdQlWraYyIZjmE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWh2e75yIkdQlWraYyIZjmE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBdWh2e75yIkdQlWraYyIZjmE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWh2e75yIkdQlWraYyIZjmE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWh2e75yIkdQlWraYyIZjmE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)