Token ID IBUBdWi0XP0vf0JSioR7t7Mh2UU






    A.11
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    berichten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Zeugnis

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Hörender (Person hohen Ranges, Richter ?)

    (unspecified)
    N.m:sg
en
one who reports his testimony to the judge,
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWi0XP0vf0JSioR7t7Mh2UU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWi0XP0vf0JSioR7t7Mh2UU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWi0XP0vf0JSioR7t7Mh2UU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWi0XP0vf0JSioR7t7Mh2UU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWi0XP0vf0JSioR7t7Mh2UU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)