Token ID IBUBdWkk5WlaSUAsnkahpGuzowY
Kommentare
-
Ergänzungen nach pAnastasi IV.
tꜣy=f und jw=f: Obwohl sich die maskulinen Suffixpronomina zuvor auf den schlechten Schiffer beziehen, sollte die Möglichkeit in Betracht gezogen werden, dass hier von dem nwḥ-Tau die Rede ist, das der Schiffer unvorsichtig zu handhaben scheint.
mtr.yt: Bedeutung unbekannt. Unter dem t steht der Ast; vor dem t muss sich eine Zeichengruppe befunden haben, die nicht zum Wort gehört, denn der Rest eines Tilgungszeichens ist noch vorhanden. Danach folgen etwa eineinhalb heute zerstörte Zeichengruppen sowie das Baumdeterminativ und die Pluralstriche. Ob dies alles noch zur Schreibung von mtr.yt gehört, ist unklar, weil der Satz auf pAnastasi komplett zerstört ist und damit eine Parallele fehlt. Die vermutliche Parallelität zum folgenden Satz spricht jedoch dafür, dass vor dem jw[=f] der Rest von zwei Wörtern vorliegen wird.
ksb.t: Vgl. den Identifizierungsvorschlag des Baumes bei N. Baum, Arbres et arbustes de l'Egypte ancienne. La liste de la tombe thébaine d'Ineni (no. 81), Leuven 1988 (OLA 31), S. 154-162.
Persistente ID:
IBUBdWkk5WlaSUAsnkahpGuzowY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWkk5WlaSUAsnkahpGuzowY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWkk5WlaSUAsnkahpGuzowY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWkk5WlaSUAsnkahpGuzowY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWkk5WlaSUAsnkahpGuzowY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.