Token ID IBUBdWmL8HNhVkgAmpWHNOQbKhw





    481d

    481d
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    Adj.sgm.stpr.3pl
    PREP-adjz:m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Ach-Geist

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mögest du, Unas, fortdauernd sein, (du) der an ihrer Spitze ist, der an der Spitze der Achs ist, in Ewigkeit.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.10.2021)

Persistente ID: IBUBdWmL8HNhVkgAmpWHNOQbKhw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWmL8HNhVkgAmpWHNOQbKhw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdWmL8HNhVkgAmpWHNOQbKhw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWmL8HNhVkgAmpWHNOQbKhw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWmL8HNhVkgAmpWHNOQbKhw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)