Token ID IBUBdWmr7uR74kWnuphkDf1z2Ww






    x+2
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schutzdach

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Segel

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
...[Nimm (o.ä.) das Schutz]dach als Segel!
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWmr7uR74kWnuphkDf1z2Ww
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWmr7uR74kWnuphkDf1z2Ww

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWmr7uR74kWnuphkDf1z2Ww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWmr7uR74kWnuphkDf1z2Ww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWmr7uR74kWnuphkDf1z2Ww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)