Token ID IBUBdWnwIypeHUlppihkZAS8XXo







    2.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL





    2.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Hepi, der Rote

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sein Sohn, der Vorlesepriester, einziger Freund (des Königs), Hepi, der Rote
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.01.2024)

Persistente ID: IBUBdWnwIypeHUlppihkZAS8XXo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWnwIypeHUlppihkZAS8XXo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBdWnwIypeHUlppihkZAS8XXo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWnwIypeHUlppihkZAS8XXo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWnwIypeHUlppihkZAS8XXo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)