معرف الرمز المميز IBUBdWp0IrMWokVTl5RUZ2W8Tqo



    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de
    wohin?

    (unspecified)
    Q

    substantive_fem
    de
    Mädchen

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    klein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
"Wohin willst Du machen (= gehen), kleines Mädchen?"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Verena Lepper؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdWp0IrMWokVTl5RUZ2W8Tqo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWp0IrMWokVTl5RUZ2W8Tqo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Verena Lepper، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdWp0IrMWokVTl5RUZ2W8Tqo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWp0IrMWokVTl5RUZ2W8Tqo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWp0IrMWokVTl5RUZ2W8Tqo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)