Token ID IBUBdWrm8HnjGUVpiMrkwWVjsaE



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
⸢Ich bin⸣ [Horus].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Allen, AEPT, 114 (P 211), ergänzt die Zeichenspuren am Anfang der Kol. P/F/Ne 84 zu ḏ.[t]=k "your body" als Fortsetzung des vorhergehenden Spruches.

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWrm8HnjGUVpiMrkwWVjsaE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWrm8HnjGUVpiMrkwWVjsaE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWrm8HnjGUVpiMrkwWVjsaE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWrm8HnjGUVpiMrkwWVjsaE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWrm8HnjGUVpiMrkwWVjsaE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)