Token ID IBUBdWt5BiGfnUjNriNRHPUPDAs




    211b

    211b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.pass.ngem.2sgm
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.pass.ngem.2sgm
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Wegen Horus wurdest du geboren, wegen Seth wurdest du empfangen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWt5BiGfnUjNriNRHPUPDAs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWt5BiGfnUjNriNRHPUPDAs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWt5BiGfnUjNriNRHPUPDAs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWt5BiGfnUjNriNRHPUPDAs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWt5BiGfnUjNriNRHPUPDAs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)