Token ID IBUBdWtxe3Uni0RQh2iMSQLwI7w
verb_2-gem
sehen; erblicken
Imp.sg
V\imp.sg
personal_pronoun
ich, [pron. enkl. 1. sg.]
(unspecified)
=1sg
preposition
nachdem (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
180
verb_3-lit
sich nähern, herankommen, (Ort) erreichen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Erdboden
(unspecified)
N.m:sg
preposition
nachdem (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
181
verb_2-gem
sehen; erblicken
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
verb_2-lit
erleben
Rel.form.n.sgf.1sg
V\rel.f.sg-ant:stpr
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
Sieh mich, nachdem ich das Land erreicht habe, und ich gesehen habe, was ich erlebt (lit. geschmeckt) habe.
Datierung:
Autor:innen:
Peter Dils & Heinz Felber;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Florence Langermann,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdWtxe3Uni0RQh2iMSQLwI7w
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWtxe3Uni0RQh2iMSQLwI7w
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWtxe3Uni0RQh2iMSQLwI7w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWtxe3Uni0RQh2iMSQLwI7w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWtxe3Uni0RQh2iMSQLwI7w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.