Token ID IBUBdWzDKPbW10LMvuEc5rUdAUY


2, 4 H7e nn swt qn grḥ






    2, 4
     
     

     
     



    H7e

    H7e
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    particle_enclitic
    de
    [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    substantive_masc
    de
    Starker

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Aber nachts ist keiner tapfer (wörtl.: nicht gibt es den Tapferen in der Nacht);
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBdWzDKPbW10LMvuEc5rUdAUY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWzDKPbW10LMvuEc5rUdAUY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID IBUBdWzDKPbW10LMvuEc5rUdAUY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWzDKPbW10LMvuEc5rUdAUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWzDKPbW10LMvuEc5rUdAUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)