Token ID IBUBdWzWEW8bP0hhmEaYHbS0e5Q



    epith_god
    de
    (oberägyptischer) König

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich

    (unspecified)
    2sg.m

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl
Glyphs artificially arranged
de
"(Oh) König, eile Du zu uns!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWzWEW8bP0hhmEaYHbS0e5Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWzWEW8bP0hhmEaYHbS0e5Q

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWzWEW8bP0hhmEaYHbS0e5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWzWEW8bP0hhmEaYHbS0e5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWzWEW8bP0hhmEaYHbS0e5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)