Identifiant d’unité IBUBdw1pf6phPk5Ul3fph2UQYLA




    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    3,7
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_fem
    de
    Schleimstoffe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Befalle nicht seinen Kopf, meide seine stechenden Schmerzen (?).
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • - st.t=f: Dieser Beleg der Zaubersprüche für Mutter und Kind wurde im Wb. versuchsweise unter "Schleimstoffe" (Wb. 4, 333.4 = DZA 29.690.730) eingetragen. Er wurde nicht im MedWb 812-814 (s.v. st.t) oder bei Dawson, in: JEA 20, 1934, 185-186 (st.t als "a sharp or acute pain, shooting pain") berücksichtigt, weil der Text nicht als medizinisch eingestuft wird. In den anschließenden Fällen ist kein Suffixpronomen mehr vorhanden.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 10.09.2020, dernière révision: 06.01.2021)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdw1pf6phPk5Ul3fph2UQYLA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw1pf6phPk5Ul3fph2UQYLA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBdw1pf6phPk5Ul3fph2UQYLA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw1pf6phPk5Ul3fph2UQYLA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw1pf6phPk5Ul3fph2UQYLA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)