Identifiant d’unité IBUBdw1qxDZWe0ufu9MrQpTpWrU







    46,6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Strophe

    (unspecified)
    N.f:sg


    ordinal
    de
    [Ordinalzahl]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f





    46,7
     
     

     
     


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Mann

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    erbitten, flehen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    46,8
     
     

     
     


    preposition
    de
    da, weil

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Speiseopfer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Vierte Strophe: "Männer (und) Frauen flehen um dein Kommen, da du für sie die Opferspeisen gemacht hast!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 04.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdw1qxDZWe0ufu9MrQpTpWrU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw1qxDZWe0ufu9MrQpTpWrU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Identifiant d’unité IBUBdw1qxDZWe0ufu9MrQpTpWrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw1qxDZWe0ufu9MrQpTpWrU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw1qxDZWe0ufu9MrQpTpWrU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)