Token ID IBUBdw258PWXF0w2ngk8ggATRdY



    verb_3-inf
    de
    entfernen

    SC.ḫr.act.ngem.3sg
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c
de
Dann muß man (sie) (vom Feuer) wegnehmen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdw258PWXF0w2ngk8ggATRdY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw258PWXF0w2ngk8ggATRdY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdw258PWXF0w2ngk8ggATRdY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw258PWXF0w2ngk8ggATRdY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw258PWXF0w2ngk8ggATRdY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)