Token ID IBUBdw5UFfgNOUp4tABtoHOPENs




    substantive_fem
    de
    Weintrauben

    (unspecified)
    N.f:sg





    17.5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    place_name
    de
    Syrien

    (unspecified)
    TOPN


    substantive
    de
    Granatapfel

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    Apfel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Trauben und Feigen aus Charu/Syrien,
Granatäpfel und Äpfel;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/02/2025)

Persistent ID: IBUBdw5UFfgNOUp4tABtoHOPENs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw5UFfgNOUp4tABtoHOPENs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBdw5UFfgNOUp4tABtoHOPENs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw5UFfgNOUp4tABtoHOPENs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw5UFfgNOUp4tABtoHOPENs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)